วรรณกรรมไทยที่ได้รับการแปลแล้ว 5 ภาษา 6 สำนวนแปล [อังกฤษ (ออสเตรเลียและสหรัฐอเมริกา) ญี่ปุ่น ฝรั่งเศส เยอรมัน และคาตาโลเนีย]
- บทแปลภาษาอังกฤษ โดย Prudence Borthwick ได้รับรางวัลที่สองจากการประกวดงานแปล John Dryden Translation Competition จัดโดยสมาคมวรรณคดีเปรียบเทียบแห่งอังกฤษ (British Comparative Literature Association)
- สมาคมห้องสมุดเด็กในสหรัฐอเมริกา (The Junior Library Guild) คัดเลือกให้เป็นหนังสือแนะนำสำหรับบรรณารักษ์ทั่วสหรัฐอเมริกา
วรรณกรรมไทยโดย งามพรรณ เวชชาชีวะ เล่มละ 105 บาท (ถูกกว่าดูหนังโรงอีก)
ของดีของไทยก็ต้องสนับสนุน ... ผมอ่านแล้ว คุณล่ะอ่านแล้วรึยังครับ :-)
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น